Prevod od "cui di" do Srpski


Kako koristiti "cui di" u rečenicama:

Non sono affatto le tue parolacce, ma il modo in cui di tanto in tanto concentri il tuo entusiasmo sul mio fondoschiena.
Nije stvar u zaklinjanju. Vise je u...... tomestopovremeno...
Eravamo insieme all'accademia di polizia per cui di me si fida.
Zajedno smo bili na Akademiji i radili u Šestoj. Vjeruje mi.
Ma se avessi pranzato con te, avrei potuto commettere un errore di cui di certo mi sarei pentita amaramente.
No, da si tad došao, uèinila bih nešto... što bih veèno žalila.
Joey è così diverso dai tipi con cui di solito esco.
Džoi je potpuno drugaciji od ostalih sa kojima sam se vidjala.
E perché lei è tutto sudato nei tre punti in cui di solito la gente suda quando sta per subire un'umiliazione in pubblico.
I zato što se znojite na sve tri stresne tacke na kojima se obicno znoje Ijudi kada su podvrgnuti javnom poniženju.
Importante: oggi è il giorno in cui di solito fa i biscotti e magari le mancava qualcosa.
Da, ovo je jako važno. Obièno kuva danas, pa sam pomislio da joj trebaju namirnice.
Non conosci un amico a cui di mestiere serve l'ossigeno?
Da ne znate nekog ko mozda ima kiseonik?
ora, penso che arrivera' in una grande valigetta biometrica di metallo sai, quelle a cui di solito vengono dati nomi di grandi multinazionali.
Nije. Valjda æe stiæi u biometrièkoj kutiji koja æe nositi ime multinacionalne tvrtke.
Credo questa sia la parte in cui di solito dico, "Lana, di che cosa stai parlando?"
Izgleda da je ovo dio kada obièno kažem, "Lana o èemu govoriš?
E' una sorta di taglio scientifico di cui di solito parlavamo fino a tardi la notte.
To je ona vrhunska nauka o kojoj smo znali da prièamo do kasno u noæ.
Non sono nemmeno arrivata al punto in cui di solito rovino una relazione.
I nisam te cak ni odvukla na mjesta gdje ja obicno upropastim vezu.
E in tale sogno, un uomo puo' rivelare segreti che da sveglio condividerebbe solo con coloro di cui di fida di piu'.
U takvom snu æe osoba odati tajne svog života koje... bi podelio jedino sa onima kojima najviše veruje.
Come dicevo agli agenti, questo e' un argomento su cui di solito siamo concordi nel dissentire silenziosamente.
Kao što sam rekao agentima, ovo je tema za koju se obicno slažemo da se precutno ne slažemo.
E' perfettamente naturale, Lois, proiettare l'eroismo degli uomini irraggiungibili di cui di solito ti innamori su qualcuno che ti sta vicino.
Savršeno je normalno, Lois, da projektuješ heroizam nedostižnih muškaraca koji ti se sviðaju na nekoga ko ti je blizak.
Questa e' la sera in cui di solito andavo con Raj a fare line dancing al Palomino.
Veèeras je veèe kad Raj i ja obièno idemo na igranje u Palomino.
E questo non e' il modo in cui di solito mi presento.
I obièno se tako ne predstavljam.
La cugina che si sposa e' quella con cui di solito vado ai matrimoni.
Inaèe s tom sestriènom idem na svadbe.
Questo e' il punto in cui di solito mi sveglio nel panico, tutto sudato.
Ovo je trenutak kada se obično budim obliven znojem.
Le sue rapine erano sempre... elaborate e includevano molti passaggi intermedi, per cui... di qualsiasi cosa si tratti... e' molto probabile che non sia il suo scopo finale.
Pljaèke su mu bile zamršene i imale su više koraka. Što god ovo bilo, najvjerojatnije nije kraj igre.
E' il tipo di cose in cui di solito intervenite voi, ma questa volta il tuo partner e' arrivato tardi.
Sluèaj na kakav vi inaèe intervenirate, jedino što je ovaj put, tvoj partner zakasnio.
Sapevo che avevo poche possibilità, perché sei in Iraq e... immaginavo avrebbe risposto la segreteria, ma... questo è il momento in cui di solito ti chiamo per un consiglio.
Znam da je ovo uzaludno jer si u Iraku pa æu ti ostaviti poruku. Sad je trenutak kad te nazovem i pitam te za savjet.
Quelli che vogliono vederti andare a fondo, e quelli a cui, di te, non gliene frega niente.
Ljudi koji hoæe da te sruše i ljudi kojih zabole za tebe.
So che non e' esattamente il tipo di affari su cui di solito investe la "Pope Industries", ma... potrebbe essere economicamente molto vantaggioso per un socio finanziatore.
Znam da to nije baš tip posla za Poup industriju, ali može biti veoma profitabilno za tihog partnera.
Non sembra una di quelle cose per cui di potrebbe ottenere un mandato...
To ne zvuèi kao vrsta stvari koju možeš da narediš...
Un periodo, quando eravamo all'universita', in cui di punto in bianco aveva smesso di parlarmi... e di vedermi per circa tre mesi.
Period na fakultetu kad nije htela da razgovaramo i viðamo se, 3 meseca.
Per cui di' a Thelma e Louise di andarsene da qui in cinque minuti o vi lincenzio tutti immediatamente e vaffanculo.
Нека се Телма и Луиз покупе у року од пет минута или ћу вас све отпустити.
Spero per il bene di Henry che lei non stia cedendo a cio' a cui... di solito cede in queste situazioni.
Za njegovo se dobro nadam da se neæe prepustiti starim navikama. Dobro se nosi s time.
Ok, senti esserino, sono uno cui di solito piace scherzare, anche a proprie spese.
DOBRO, SLUŠAJ MALIŠA, OBIÈNO UŽIVAM U ŠALAMA, ÈAK I NA MOJ RAÈUN.
L'unica cosa cui, di sicuro, siamo d'accordo e' che questo non puo' diventare di pubblico dominio.
Za jednu stvar sam siguran da se možemo dogovoriti, a to je da ovo ne sme da izadje u javnost.
Continuava ad annaspare in un'esercitazione tattica in cui di solito brillava, perciò l'ho preso da parte per parlargli.
Stalno petljali taktièka vežba je obièno briljirao, pa sam izvukao na stranu i suoèava ga.
Piuttosto si possono orchestrare grandi idee semplicemente radunando in una stanza persone con prospettive differenti e facendole parlare di cose di cui di solito non parlano.
Nasuprot tome, velike ideje mogu biti orkestrirane, ako jednostavno skupite ljude sa različitim pogledima u jednu prostoriju i navedete ih da razgovaraju o stvarima o kojima obično ne razgovaraju.
Questi erano quattro ragazzi dei Los Angeles Rams negli anni '60 con cui di sicuro non avresti voluto confrontarti.
Ово су момци из тима "Rams" из Лос Анђелеса, 1960-их којима нисте хтели да се супротстављате.
Questa é una delle mie scene preferite in assoluto, ed é una scena a cui di solito non si pensa quando si ricorda "Lo squalo", ma é una scena incredibile.
Ovo je jedna od mojih omiljenih scena svih vremena, a to nije scena koja bi vam prvo pala na pamet kada pomislite na "Ajkulu". Ali je sjajna scena.
Ci dà un'idea di alcuni degli animali a fianco dei quali siamo stati seduti per 31 giorni e a cui di solito non avremmo prestato attenzione, come i paguri.
To nam daje uvid u neke životinje u čijoj smo neposrednoj blizini bili 31 dan i na šta nikada normalno ne bismo obratili pažnju, kao što su rakovi bogomoljke.
È un'esistenza avvilente, e questo è probabilmente il motivo per cui, di fatto, solo il 9% dei siriani fa questa scelta.
To je bedan život i verovatno zato u stvarnosti svega devet procenata Sirijaca bira tu opciju.
«Verranno giorni in cui, di tutto quello che ammirate, non resterà pietra su pietra che non venga distrutta
Doći će dani u koje od svega što vidite neće ostati ni kamen na kamenu koji se neće razmetnuti.
1.2061059474945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?